Yang diarahkannya menyerang mereka tujuh malam lapan hari terus-menerus; (kalaulah engkau menyaksikannya) maka engkau akan melihat kaum itu bergelimpangan mati, seolah-olah mereka: batang-batang pohon kurma yang (tumbang dan) lompang.
Which He imposed on them for seven long nights and eight long days so that thou mightest have seen men lying overthrown , as they were hollow trunks of palm trees .
真主曾使暴风对著他们连刮了七夜8昼,你看阿德人倒仆在地上,好像空心的海枣树干一样。
Al-Haaqqah #8
فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
Dengan yang demikian, dapatkah engkau melihat lagi sisa-sisa mereka (yang masih hidup)?
Canst thou ( O Muhammad ) see any remnant of them?
Dan (selain dari mereka) datanglah Firaun, dan orang-orang yang terdahulu daripadanya, serta penduduk negeri-negeri yang telah ditunggang balikkan - dengan melakukan perkara-perkara yang salah.
And Pharaoh and those before him , and the communities that were destroyed , brought error ,
Sesungguhnya Kami, - ketika air (banjir) melampaui hadnya (serta menenggelamkan gunung-ganang), - telah mengangkut (serta menyelamatkan nenek moyang) kamu ke dalam bahtera Nabi Nuh (yang bergerak laju pelayarannya).
Lo! when the waters rose , We carried you upon the ship
(Kami lakukan yang demikian) untuk Kami jadikan peristiwa itu satu pelajaran bagi kamu, dan untuk didengar serta diambil ingat oleh telinga (orang-orang) yang mahu menerima pengajaran.
That We might make it a memorial for you , and that remembering ears ( that heard the story ) might remember .
以便我以那件事为你们的教训,以便能记忆的耳朵把它记住。
Al-Haaqqah #13
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ
نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
Kemudian (ketahuilah bahawa) apabila ditiup Sangkakala dengan sekali tiup, -
Sedang malaikat-malaikat (ditempatkan) mengawal segala penjurunya, dan Arasy Tuhanmu pada saat itu dipikul oleh lapan malaikat di atas malaikat-malaikat yang mengawal itu.
And the angels will be on the sides thereof , and eight will uphold the Throne of their Lord that day , above them .
Pada hari itu, kamu semua dihadapkan (untuk hitungan amal); tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi (kepada Allah) dari perkara-perkara kamu yang tersembunyi.
On that day ye will be exposed ; not a secret of you will be hidden .
Maka sesiapa yang diberikan menerima Kitab amalnya dengan tangan kanannya, maka ia akan berkata (dengan sukacitanya kepada sesiapa yang ada di sisinya): ` Nah! Bacalah kamu Kitab amalku ini!
Then , as for him who is given his record in his right hand , he will say : Take , read my book!
用右手接受自己的功过簿的人将说:“你们拿我的功过簿去读读吧!
Al-Haaqqah #20
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ
حِسَابِيهْ
"Sesungguhnya aku telah mengetahui dengan yakin, bahawa aku akan menghadapi hitungan amalku (pada hari yang ditentukan)!"
Surely I knew that I should have to meet my reckoning .
我确已猜想到我必遇见我的账目。”
Al-Haaqqah #21
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Maka (dengan itu) tinggalah dia dalam kehidupan yang senang lenang lagi memuaskan, -
(Masing-masing dipersilakan menikmatinya dengan dikatakan): "Makan dan minumlah kamu makanan dan minuman sebagai nikmat yang lazat dan baik kesudahannya, dengan sebab (amal-amal soleh) yang telah kamu kerjakan pada masa yang lalu (di dunia)!"
( And it will be said unto those therein ) : Eat and drink at ease for that which ye sent on before you in past days .
Adapun orang yang diberikan menerima Kitab amalnya dengan tangan kirinya, maka ia akan berkata (dengan sesalnya): "Alangkah baiknya kalau aku tidak diberikan Kitab amalku, -
But as for him who is given his record in his left hand , he will say : Oh , would that I had not been given my book
以左手接过自己的功过簿的人将说:“啊呀!但愿我没有接过我的功过簿,
Al-Haaqqah #26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ
"Dan aku tidak dapat mengetahui hitungan amalku.
And knew not what my reckoning!
不知道我自己的账目!
Al-Haaqqah #27
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
"Alangkah baiknya kalau kematianku di dunia dahulu, menjadi kematian pemutus (yang menamatkan kesudahanku, tidak dibangkitkan lagi); -
Oh , would that it had been death!
但愿尘世的死亡已了结我的一生!
Al-Haaqqah #28
مَا أَغْنَى
عَنِّي مَالِيهْ
"Harta kekayaanku tidak dapat menolongku sedikitpun; -
My wealth hath not availed me ,
我的财产於我毫无裨益,
Al-Haaqqah #29
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ
Kuat kuasaku (dan hujjah-hujjahku membela diri), telah binasa dan hilang lenyap dariku".
My power hath gone from me .
我的权柄已从我的手中消失。”
Al-Haaqqah #30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(Lalu diperintahkan malaikat penjaga neraka): "Tangkaplah orang yang berdosa itu serta belenggulah dia, -