Surah Al-Insyiqaaq

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Al-Insyiqaaq #1
إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ
Apabila langit terbelah,
When the heaven is split asunder
当天绽裂,
Al-Insyiqaaq #2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh;
And attentive to her Lord in fear ,
听从主命,而且宜於听从的时候;
Al-Insyiqaaq #3
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Dan apabila bumi diratakan,
And when the earth is spread out
当地展开,
Al-Insyiqaaq #4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Serta mengeluarkan apa yang di dalamnya, dan menjadi kosong,
And hath cast out all that was in her , and is empty
并抛其所怀,而且变为空虚,
Al-Insyiqaaq #5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh; - (Maka pada saat itu tiap-tiap seorang akan mengetahui apa yang telah dilakukannya).
And attentive to her Lord in fear!
听从主命,而且宜於听从的时候;
Al-Insyiqaaq #6
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحاً فَمُلَاقِيهِ
Wahai manusia! Sesungguhnya engkau sentiasa berpenat-lelah (menjalankan keadaan hidupmu) dengan sedaya upayamu hinggalah (semasa engkau) kembali kepada Tuhanmu, kemudian engkau tetap menemui balasan apa yang engkau telah usahakan itu (tercatit semuanya).
Thou , verily , O man , art working toward thy Lord a work which thou wilt meet ( in His presence ) .
人啊!你必定勉力工作,直到会见你的主,你将看到自己的劳绩。
Al-Insyiqaaq #7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Kemudian sesiapa yang diberi menerima surat amalnya dengan tangan kanannya, -
Then whoso is given his account in his right hand
至於用右手接过功过簿者,
Al-Insyiqaaq #8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَاباً يَسِيراً
Maka ia akan dihisab dengan cara yang mudah dan ringan,
He truly will receive an easy reckoning
将受简易的稽核,
Al-Insyiqaaq #9
وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُوراً
Dan ia akan pergi kepada keluarganya (yang beriman) dengan sukacita.
And will return unto his folk in joy .
而兴高采烈地返於他的家属;
Al-Insyiqaaq #10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ
Dan sesiapa yang diberi menerima surat amalnya (dengan tangan kiri), dari sebelah belakangnya,
But whoso is given his account behind his back ,
至於从背後接受功过簿者,
Al-Insyiqaaq #11
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُوراً
Maka ia akan meraung menyebut-nyebut kebinasaannya,
He surely will invoke destruction
将叫苦连天,
Al-Insyiqaaq #12
وَيَصْلَى سَعِيراً
Dan ia akan menderita bakaran neraka yang marak menjulang.
And be thrown to scorching fire .
入於烈火之中,
Al-Insyiqaaq #13
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُوراً
Sebenarnya ia semasa di dunia dahulu bersukaria dalam kalangan keluarganya (yang juga kufur ingkar)!
He verily lived joyous with his folk ,
从前他在家属间原是快乐的,
Al-Insyiqaaq #14
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Sesungguhnya ia menyangka bahawa ia tidak sekali-kali akan kembali (kepada Kami untuk menerima balasan) !
He verily deemed that he would never return ( unto Allah ) .
他已猜想他绝不会归於主。
Al-Insyiqaaq #15
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيراً
(Sangkaannya itu tidak betul) bahkan ia tetap kembali! Sesungguhnya Tuhannya sentiasa Melihat dan Mengetahui keadaannya!
Nay , but lo! his Lord is ever looking on him!
不然,他的主,原是鉴察他的。
Al-Insyiqaaq #16
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Maka Aku bersumpah, demi mega;
Oh , I swear by the afterglow of sunset ,
我以晚霞盟誓,
Al-Insyiqaaq #17
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Dan malam serta segala yang dihimpunkannya;
And by the night and all that it enshroudeth ,
以黑夜及其包罗万象的盟誓,
Al-Insyiqaaq #18
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
Dan bulan apabila (penuh cahayanya) menjadi purnama:
And by the moon when she is at the full ,
以圆满时的月亮盟誓,
Al-Insyiqaaq #19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقاً عَن طَبَقٍ
Sesungguhnya kamu tetap melalui beberapa keadaan yang bertingkat-tingkat baik buruknya, (sebelum kamu menemui Tuhan - menerima kesenangan dan kebahagiaan atau sebaliknya)
That ye shall journey on from plane to plane .
你们必定遭遇重重的灾难。
Al-Insyiqaaq #20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Maka apakah alasan bagi mereka bersikap tidak mahu beriman?
What aileth them , then , that they believe not
他们怎能不信道呢?
Al-Insyiqaaq #21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ
Dan (apakah pula alasannya) apabila dibacakan Al-Quran kepada mereka, mereka tidak mahu taat dan sujud?
And , when the Quran is recited unto them , worship not ( Allah ) ?
当别人对他们宣读《古兰经》的时候,他们怎么不叩头呢?※(此处叩头!)
Al-Insyiqaaq #22
{س} بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
(Tidak ada satu alasan pun) bahkan orang-orang yang kafir, semata-mata mendustakannya;
Nay , but those who disbelieve will deny ;
不然,不信道的人们,是否认真理的,
Al-Insyiqaaq #23
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Sedang Allah mengetahui apa yang mereka rahsiakan dalam hati.
And Allah knoweth best what they are hiding .
真主全知道他们心中隐藏的东西,
Al-Insyiqaaq #24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Maka khabarkanlah kepada mereka dengan azab yang tidak terperi sakitnya;
So give them tidings of a painful doom ,
故你当以一种痛苦的刑罚向他们报喜,
Al-Insyiqaaq #25
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Tetapi orang-orang yang beriman dan beramal soleh mereka beroleh pahala balasan yang tidak putus-putus.
Save those who believe and do good works , for theirs is a reward unfailing .
惟信道而且行善的人们,将受不断的报酬。
webmaster@mymasjid.net.my