Apabila matahari dilingkari cahayanya (dan hilang lenyap);
When the sun is overthrown ,
当太阳黯黜的时候,
At-Takwiir ayat 2
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
Dan apabila bintang-bintang gugur berselerak;
And when the stars fall ,
当星宿零落的时候,
At-Takwiir ayat 3
وَإِذَا الْجِبَالُ
سُيِّرَتْ
Dan apabila gunung-ganang di terbangkan ke angkasa (setelah dihancurkan menjadi debu);
And when the hills are moved ,
当山峦崩溃的时候,
At-Takwiir ayat 4
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Dan apabila unta-unta yang bunting terbiar;
And when the camels big with young are abandoned ,
当孕驼被抛弃的时候,
At-Takwiir ayat 5
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Dan apabila binatang-binatang liar dihimpunkan;
And when the wild beasts are herded together ,
当野兽被集合的时候,
At-Takwiir ayat 6
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Dan apabila lautan meluap-luap bercampur-baur;
And when the seas rise ,
当海洋澎湃的时候,
At-Takwiir ayat 7
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Dan apabila tiap-tiap diri disatukan dengan pasangannya;
And when souls are reunited ,
当灵魂被配合的时候,
At-Takwiir ayat 8
وَإِذَا
الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ
Dan apabila anak perempuan yang ditanam hidup-hidup: ditanya, -
And when the girl child that was buried alive is asked
当被活埋的女孩被询问的时候:
At-Takwiir ayat 9
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
Dengan dosa apakah ia dibunuh?
For what sin she was slain ,
“她为什么罪过而遭杀害呢?”
At-Takwiir ayat 10
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
Dan apabila surat-surat amal dibentangkan;
And when the pages are laid open ,
当功过簿被展开的时候,
At-Takwiir ayat 11
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ
Dan apabila langit ditanggalkan dari tempatnya;
And when the sky is torn away ,
当天皮被揭去的时候,
At-Takwiir ayat 12
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Dan apabila neraka dinyalakan menjulang;
And when hell is lighted
当火狱被燃著的时候,
At-Takwiir ayat 13
وَإِذَا الْجَنَّةُ
أُزْلِفَتْ
Dan apabila Syurga didekatkan;
And when the garden is brought nigh
当乐园被送近的时候,
At-Takwiir ayat 14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
(Setelah semuanya itu berlaku), tiap-tiap orang akan mengetahui tentang amal yang telah dibawanya.
( Then ) every soul will know what it hath made ready .
每个人都知道他所作过的善恶。
At-Takwiir ayat 15
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
Oleh itu, Aku bersumpah dengan bintang-bintang yang tenggelam timbul;
Oh , but I call to witness the planets ,
我誓以运行的众星--
At-Takwiir ayat 16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
Yang beredar, juga yang tetap pada tempatnya;
The stars which rise and set ,
没落的行星,
At-Takwiir ayat 17
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Dan malam, apabila ia hampir habis,
And the close of night ,
和逝去时的黑夜,
At-Takwiir ayat 18
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Dan siang, apabila ia mulai terang;
And the breath of morning
照耀时的早晨,
At-Takwiir ayat 19
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Sebenarnya Al-Quran itu, sungguh-sungguh Kalamullah (yang disampaikan oleh Jibril) Utusan yang mulia,
That this is in truth the word of an honored messenger ,
这确是一个尊贵的使者的言辞,
At-Takwiir ayat 20
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
Yang kuat gagah, lagi berkedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai Arasy,
Mighty , established in the presence of the Lord of the Throne ,
他在宝座的主那里,是有权力的,是有地位的,
At-Takwiir ayat 21
مُطَاعٍ
ثَمَّ أَمِينٍ
Yang ditaati di sana (dalam kalangan malaikat), lagi dipercayai.
( One ) to be obeyed , and trustworthy ;
是众望所归,而且忠於职守的。
At-Takwiir ayat 22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Dan sebenarnya sahabat kamu (Nabi Muhammad) itu (wahai golongan yang menentang Islam), bukanlah ia seorang gila (seperti yang kamu tuduh);
And your comrade is not mad .
你们的朋友,不是一个疯人,
At-Takwiir ayat 23
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
Dan (Nabi Muhammad yakin bahawa yang disampaikan kepadanya ialah wahyu dari Tuhan, kerana) demi sesungguhnya! Nabi Muhammad telah mengenal dan melihat Jibril di kaki langit yang nyata.
Surely he beheld him on the clear horizon .
他确已看见那个天使在明显的天边,
At-Takwiir ayat 24
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Dan bukanlah Nabi Muhammad seorang yang boleh dituduh dan disangka buruk, terhadap penyampaiannya mengenai perkara-perkara yang ghaib.
And he is not avid of the Unseen .
他对幽玄不是吝教的。
At-Takwiir ayat 25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
Dan sebenarnya Al-Quran itu bukanlah perkataan Syaitan yang kena rejam.
Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned
这不是被放逐的恶魔的言辞,
At-Takwiir ayat 26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
(Dengan yang demikian) maka ke manakah kamu hendak pergi (kiranya kamu masih menyeleweng dari jalan Al-Quran)?
Whither then go ye?
然则,你们将往那里去呢?
At-Takwiir ayat 27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
Al-Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi seluruh penduduk alam:
This is naught else than a reminder unto creation ,
这只是对於全世界的教诲--
At-Takwiir ayat 28
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن
يَسْتَقِيمَ
Iaitu bagi sesiapa dari kamu yang mahu tetap teguh di atas jalan (Islam) yang betul.
Dan kamu tidak dapat menentukan kemahuan kamu (mengenai sesuatupun), kecuali dengan cara yang diatur oleh Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan seluruh alam.
And ye will not , unless ( it be ) that Allah willeth , the Lord of Creation .