Ataupun lebihkan (sedikit) daripadanya; dan bacalah Al-Quran dengan "Tartil".
Or add ( a little ) thereto and chant the Quran in measure ,
或多一点。你应当讽诵《古兰经》,
Al-Muzzammil #5
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلاً
ثَقِيلاً
(Sayugialah engkau dan pengikut-pengikutmu membiasakan diri masing-masing dengan ibadat yang berat kepada hawa nafsu, kerana) sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu wahyu (Al-Quran yang mengandungi perintah-perintah) yang berat (kepada orang-orang yang tidak bersedia menyempurnakannya).
Sebenarnya sembahyang dan ibadat malam lebih kuat kesannya (kepada jiwa), dan lebih tetap betul bacaannya.
Lo! the vigil of the night is ( a time ) when impression is more keen and speech more certain .
夜间的觉醒确是更适当的;夜间的讽诵确是更正确的。
Al-Muzzammil #7
إِنَّ لَكَ فِي
اَلنَّهَارِ سَبْحاً طَوِيلاً
(Kami galakkan engkau dan umatmu beribadat pada waktu malam), kerana sesungguhnya engkau pada siang hari mempunyai urusan-urusan yang panjang kira bicaranya;
Dan sebutlah (dengan lidah dan hati) akan nama Tuhanmu (terus menerus siang dan malam), serta tumpukanlah (amal ibadatmu) kepadaNya dengan sebulat-bulat tumpuan.
So remember the name of thy Lord and devote thyself with a complete devotion
Dan biarkanlah Aku sahaja membalas orang-orang yang mendustakan (bawaanmu) itu, orang-orang yang berada dalam kemewahan, dan berilah tempoh kepada mereka sedikit masa;
Leave Me to deal with the deniers , lords of ease and comfort ( in this life ) ; and do thou respite them awhile .
你让我处治享受安乐而否认真理的人们吧!你稍稍地宽待他们吧!
Al-Muzzammil #12
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالاً وَجَحِيماً
Kerana sesungguhnya di sisi Kami disediakan (untuk mereka) belenggu-belenggu dan neraka yang menjulang-julang,
Lo! with Us are heavy fetters and a raging fire ,
我那里确有沉重的镣和强烈的火,
Al-Muzzammil #13
وَطَعَاماً ذَا غُصَّةٍ وَعَذَاباً أَلِيماً
Serta makanan yang menjadikan pemakannya tercekik, dan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
And food which choketh ( the partaker ) , and a painful doom
(Azab itu tetap berlaku) pada hari bumi dan gunung-ganang bergoncang (serta hancur lebur), dan menjadilah gunung-ganang itu timbunan pasir yang mudah bersepah.
On the day when the earth and the hills rock , and the hills become a heap of running sand .
Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (wahai umat Muhammad), seorang Rasul yang menjadi saksi terhadap kamu (tentang orang yang mematuhi atau menolak seruannya), sebagaimana Kami telah mengutus kepada Firaun seorang Rasul.
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you , even as We sent unto Pharaoh a messenger .
(Sekiranya kamu tidak ditimpa azab di dunia), maka bagaimana kamu dapat menjaga dan menyelamatkan diri kamu - kalau kamu kufur ingkar - (dari azab) hari yang huru-haranya menyebabkan kanak-kanak menjadi tua beruban?
Then how , if ye disbelieve , will ye protect yourselves upon the day which will turn children grey ,
Sesungguhnya (keterangan-keterangan yang mengandungi amaran) ini menjadi peringatan oleh itu sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya dapatlah ia mengambil jalan yang membawa kepada Tuhannya (dengan iman dan taat).
Lo! This is a Reminder . Let him who will , then , choose a way unto his Lord .
Sesungguhnya Tuhanmu (wahai Muhammad) mengetahui bahawasanya engkau bangun (sembahyang Tahajjud) selama kurang dari dua pertiga malam, dan selama satu perduanya, dan selama satu pertiganya; dan (demikian juga dilakukan oleh) segolongan dari orang-orang yang bersama-samamu (kerana hendak menepati perintah yang terdahulu); padahal Allah jualah yang menentukan dengan tepat kadar masa malam dan siang. Ia mengetahui bahawa kamu tidak sekali-kali akan dapat mengira dengan tepat kadar masa itu, lalu Ia menarik balik perintahNya yang terdahulu (dengan memberi kemudahan) kepada kamu; oleh itu bacalah mana-mana yang mudah kamu dapat membacanya dari Al-Quran (dalam sembahyang). Ia juga mengetahui bahawa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit; dan yang lainnya orang-orang yang musafir di muka bumi untuk mencari rezeki dari limpah kurnia Allah; dan yang lainnya lagi orang-orang yang berjuang pada jalan Allah (membela ugamaNya). Maka bacalah mana-mana yang sudah kamu dapat membacanya dari Al-Quran; dan dirikanlah sembahyang serta berikanlah zakat; dan berilah pinjaman kepada Allah sebagai pinjaman yang baik (ikhlas). Dan (ingatlah), apa jua kebaikan yang kamu kerjakan sebagai bekalan untuk diri kamu, tentulah kamu akan mendapat balasannya pada sisi Allah, -sebagai balasan yang sebaik-baiknya dan yang amat besar pahalanya. Dan mintalah ampun kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
Lo! thy Lord knoweth how thou keepest vigil sometimes nearly two thirds of the night , or ( sometimes ) half or a third thereof , as do a party of those with thee . Allah measureth the night and the day . He knoweth that ye count it not , and turneth unto you in mercy . Recite , then , of the Quran that which is easy for you . He knoweth that there are sick folk among you , while others travel in the land in search of Allah ' s bounty , and others ( still ) are fighting for the cause of Allah . So recite of it that which is easy ( for you ) , and establish worship and pay the poor due and ( so ) lend unto Allah a goodly loan . Whatsoever good ye send before you far your souls , ye will surely find it with Allah , better and greater in the recompense . And seek forgiveness of Allah . Lo! Allah is Forgiving , Merciful .