Surah Al-Qalam

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Al-Qalam #1
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nuun. Demi Pena dan apa yang mereka tulis, -
Nun . By the pen and that which they write ( therewith ) ,
努奈。以笔和他们所写的盟誓,
Al-Qalam #2
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
Engkau (wahai Muhammad) - dengan sebab nikmat pemberian Tuhanmu - bukanlah seorang gila (sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik, bahkan engkau adalah seorang yang bijaksana).
Thou art not , for thy Lord ' s favor unto thee , a madman .
你为主的恩典,你绝不是一个疯人,
Al-Qalam #3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْراً غَيْرَ مَمْنُونٍ
Dan sesungguhnya engkau tetap beroleh pahala yang amat besar, yang tidak putus-putus, (sebagai balasan bagi menjalankan ajaran Islam);
And lo! thine verily will he a reward unfailing .
你必得享受不断的报酬。
Al-Qalam #4
وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ
Dan bahawa sesungguhnya engkau mempunyai akhlak yang amat mulia.
And lo! thou art of a tremendous nature .
你确是具备一种伟大的性格的。
Al-Qalam #5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
Maka (tidak lama lagi) engkau akan melihat, dan mereka juga akan melihat, -
And thou wilt see and they will see
你将看见,他们也将看见,
Al-Qalam #6
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ
Siapakah orangnya yang gila di antara kamu semua.
Which of you is the demented .
你们究竟谁是害疯病的。
Al-Qalam #7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Sesungguhnya Tuhanmu, Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalanNya, dan Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang-orang yang mendapat petunjuk.
Lo! thy Lord is best aware of him who strayeth from his way , and He is best aware of those who walk aright .
你的主的确知道谁是叛离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。
Al-Qalam #8
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
Oleh itu (berpegang teguhlah pada ajaran Islam yang sedang engkau amalkan, dan) janganlah engkau menurut kemahuan orang-orang yang mendustakan (ugama Allah).
Therefor obey not thou the rejecters
你不要顺从否认真理的人们,
Al-Qalam #9
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
Mereka suka kalaulah engkau bertolak ansur (menurut kemahuan mereka), supaya mereka juga bertolak ansur berlemah-lembut (pada zahirnya terhadapmu).
Who would have had thee compromise , that they may compromise .
他们希望你柔顺,他们也柔顺。
Al-Qalam #10
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
Dan janganlah engkau (berkisar dari pendirianmu yang benar, dan jangan) menurut kemahuan orang yang selalu bersumpah, lagi yang hina (pendapatnya dan amalannya), -
Neither obey thou each feeble oath monger ,
你不要顺从每个妄誓的、卑贱的、
Al-Qalam #11
هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ
Yang suka mencaci, lagi yang suka menyebarkan fitnah hasutan (untuk memecah belahkan orang ramai), -
Detractor , spreader abroad of slanders?
说谎的、进馋的、
Al-Qalam #12
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Yang sering menghalangi amalan-amalan kebajikan, yang melanggar hukum-hukum ugama, lagi yang amat berdosa, -
Hinderer of the good , transgressor , malefactor
吝啬的、过份的、犯罪的、
Al-Qalam #13
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
Yang jahat kejam, yang selain itu tidak tentu pula bapanya.
Greedy therewithal , intrusive .
粗鄙而且是私生子的人。
Al-Qalam #14
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
Adakah kerana ia seorang hartawan dan ramai anak-pinaknya (maka ia mendustakan ugama Kami)? -
It is because he is possessed of wealth and children
那是因为他是有财产和子嗣的。
Al-Qalam #15
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat keterangan Kami, ia berkata: " (Ini ialah) cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala".
That , when Our revelations are recited unto him , he saith : Mere fables of the men of old .
有人对他宣读我的迹象时,他就说:“这是古人的故事。”
Al-Qalam #16
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
(Orang yang bersifat demikian, akan didedahkan kehinaannya) - Kami akan adakan tanda di atas hidungnya (yang berupa belalai itu).
We shall brand him on the nose .
我将在他的鼻子上打上烙印。
Al-Qalam #17
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
Sesungguhnya Kami telah timpakan mereka dengan bala bencana, sebagaimana Kami timpakan tuan-tuan punya kebun (dari kaum yang telah lalu), ketika orang-orang itu bersumpah (bahawa) mereka akan memetik buah-buah kebun itu pada esok pagi; -
Lo! we have tried them as We tried the owners of the garden when they vowed they would pluck its fruit next morning .
我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园圃中的果实,
Al-Qalam #18
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
Serta mereka tidak menyebut pengecualian.
And made no exception ( for the will of Allah ) ;
并不留一部分给贫民。
Al-Qalam #19
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ
Maka kebun itu didatangi serta diliputi oleh bala bencana dari Tuhanmu (pada malam hari), sedang mereka semua tidur.
Then a visitation came upon it while they slept
当他们正在睡觉的时候,从你的主发出的灾难降临那个园圃,
Al-Qalam #20
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
Lalu menjadilah ia sebagai kebun yang telah binasa semua buahnya.
And in the morning it was as if plucked .
一旦之间变成焦土一样。
Al-Qalam #21
فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَ
Kemudian pada pagi-pagi, mereka panggil memanggil antara satu dengan yang lain -
And they cried out one unto another in the morning ,
他们曾在早晨彼此相呼:
Al-Qalam #22
أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ
(Setengahnya berkata): "Pergilah pada pagi-pagi ke kebun kamu, kalau betul kamu mahu memetik buahnya".
Saying : Run unto your field if ye would pluck ( the fruit ) .
“你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。”
Al-Qalam #23
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
Lalu berjalanlah mereka sambil berbisik (katanya):
So they went off , saying one unto another in low tones :
他们走了,途中悄悄地商议说:
Al-Qalam #24
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
"Pada hari ini, janganlah hendaknya seorang miskin pun masuk ke kebun itu mendapatkan kamu".
No needy man shall enter it today against you .
”今天绝不要让一个贫民走进园圃。”
Al-Qalam #25
وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ
Dan pergilah mereka pada pagi-pagi itu, dengan kepercayaan, (bahawa) mereka berkuasa menghampakan fakir miskin dari hasil kebun itu.
They went betimes , strong in ( this ) purpose .
他们早晨起来以为自己是能遏制的。
Al-Qalam #26
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ
Sebaik-baik sahaja mereka melihat kebunnya, mereka berkata: "Sebenarnya kita sesat jalan, (ini bukanlah kebun kita)".
But when they saw it , they said : Lo! we are in error!
当他们看见园圃的时候,他们说:“我们碓是迷误的,
Al-Qalam #27
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
(Setelah mereka perhati dengan teliti, mereka berkata: "Tidak! Kita tidak sesat), bahkan kita orang-orang yang dihampakan (dari hasil kebun kita, dengan sebab ingatan buruk kita sendiri)".
Nay , but we are desolate!
不然,我们是被剥夺的!”
Al-Qalam #28
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
Berkatalah orang yang bersikap adil di antara mereka: "Bukankah aku telah katakan kepada kamu (semasa kamu hendak menghampakan orang-orang fakir miskin dari habuannya): amatlah elok kiranya kamu mengingati Allah (serta membatalkan rancangan kamu yang jahat itu) ?"
The best among them said : Said I not unto you : Why glorify ye not ( Allah ) ?
他们中最优秀的人说:“难道我没有对你们说吗?你们怎么不赞颂真主呢?”
Al-Qalam #29
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
Mereka berkata (dengan sesalnya): "Maha Suci Tuhan Kami! Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang berlaku zalim!"
They said : Glorified be our Lord! Lo! we have been wrong doers .
他们说:“赞颂我们的主超绝万物!我们确是不义的。”
Al-Qalam #30
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
Kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
Then some of them drew near unto others , self reproaching .
於是他们大家走向前来,互相责备起来。
webmaster@mymasjid.net.my