Surah Al-Qalam

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Al-Qalam #1
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nuun. Demi Pena dan apa yang mereka tulis, -
Nun . By the pen and that which they write ( therewith ) ,
努奈。以笔和他们所写的盟誓,
Al-Qalam #2
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
Engkau (wahai Muhammad) - dengan sebab nikmat pemberian Tuhanmu - bukanlah seorang gila (sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik, bahkan engkau adalah seorang yang bijaksana).
Thou art not , for thy Lord ' s favor unto thee , a madman .
你为主的恩典,你绝不是一个疯人,
Al-Qalam #3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْراً غَيْرَ مَمْنُونٍ
Dan sesungguhnya engkau tetap beroleh pahala yang amat besar, yang tidak putus-putus, (sebagai balasan bagi menjalankan ajaran Islam);
And lo! thine verily will he a reward unfailing .
你必得享受不断的报酬。
Al-Qalam #4
وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ
Dan bahawa sesungguhnya engkau mempunyai akhlak yang amat mulia.
And lo! thou art of a tremendous nature .
你确是具备一种伟大的性格的。
Al-Qalam #5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
Maka (tidak lama lagi) engkau akan melihat, dan mereka juga akan melihat, -
And thou wilt see and they will see
你将看见,他们也将看见,
Al-Qalam #6
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ
Siapakah orangnya yang gila di antara kamu semua.
Which of you is the demented .
你们究竟谁是害疯病的。
Al-Qalam #7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Sesungguhnya Tuhanmu, Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalanNya, dan Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang-orang yang mendapat petunjuk.
Lo! thy Lord is best aware of him who strayeth from his way , and He is best aware of those who walk aright .
你的主的确知道谁是叛离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。
Al-Qalam #8
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
Oleh itu (berpegang teguhlah pada ajaran Islam yang sedang engkau amalkan, dan) janganlah engkau menurut kemahuan orang-orang yang mendustakan (ugama Allah).
Therefor obey not thou the rejecters
你不要顺从否认真理的人们,
Al-Qalam #9
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
Mereka suka kalaulah engkau bertolak ansur (menurut kemahuan mereka), supaya mereka juga bertolak ansur berlemah-lembut (pada zahirnya terhadapmu).
Who would have had thee compromise , that they may compromise .
他们希望你柔顺,他们也柔顺。
Al-Qalam #10
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
Dan janganlah engkau (berkisar dari pendirianmu yang benar, dan jangan) menurut kemahuan orang yang selalu bersumpah, lagi yang hina (pendapatnya dan amalannya), -
Neither obey thou each feeble oath monger ,
你不要顺从每个妄誓的、卑贱的、
Al-Qalam #11
هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ
Yang suka mencaci, lagi yang suka menyebarkan fitnah hasutan (untuk memecah belahkan orang ramai), -
Detractor , spreader abroad of slanders?
说谎的、进馋的、
Al-Qalam #12
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Yang sering menghalangi amalan-amalan kebajikan, yang melanggar hukum-hukum ugama, lagi yang amat berdosa, -
Hinderer of the good , transgressor , malefactor
吝啬的、过份的、犯罪的、
Al-Qalam #13
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
Yang jahat kejam, yang selain itu tidak tentu pula bapanya.
Greedy therewithal , intrusive .
粗鄙而且是私生子的人。
Al-Qalam #14
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
Adakah kerana ia seorang hartawan dan ramai anak-pinaknya (maka ia mendustakan ugama Kami)? -
It is because he is possessed of wealth and children
那是因为他是有财产和子嗣的。
Al-Qalam #15
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat keterangan Kami, ia berkata: " (Ini ialah) cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala".
That , when Our revelations are recited unto him , he saith : Mere fables of the men of old .
有人对他宣读我的迹象时,他就说:“这是古人的故事。”
Al-Qalam #16
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
(Orang yang bersifat demikian, akan didedahkan kehinaannya) - Kami akan adakan tanda di atas hidungnya (yang berupa belalai itu).
We shall brand him on the nose .
我将在他的鼻子上打上烙印。
Al-Qalam #17
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
Sesungguhnya Kami telah timpakan mereka dengan bala bencana, sebagaimana Kami timpakan tuan-tuan punya kebun (dari kaum yang telah lalu), ketika orang-orang itu bersumpah (bahawa) mereka akan memetik buah-buah kebun itu pada esok pagi; -
Lo! we have tried them as We tried the owners of the garden when they vowed they would pluck its fruit next morning .
我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园圃中的果实,
Al-Qalam #18
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
Serta mereka tidak menyebut pengecualian.
And made no exception ( for the will of Allah ) ;
并不留一部分给贫民。
Al-Qalam #19
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ
Maka kebun itu didatangi serta diliputi oleh bala bencana dari Tuhanmu (pada malam hari), sedang mereka semua tidur.
Then a visitation came upon it while they slept
当他们正在睡觉的时候,从你的主发出的灾难降临那个园圃,
Al-Qalam #20
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
Lalu menjadilah ia sebagai kebun yang telah binasa semua buahnya.
And in the morning it was as if plucked .
一旦之间变成焦土一样。
Al-Qalam #21
فَتَنَادَوا مُصْبِحِينَ
Kemudian pada pagi-pagi, mereka panggil memanggil antara satu dengan yang lain -
And they cried out one unto another in the morning ,
他们曾在早晨彼此相呼:
Al-Qalam #22
أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ
(Setengahnya berkata): "Pergilah pada pagi-pagi ke kebun kamu, kalau betul kamu mahu memetik buahnya".
Saying : Run unto your field if ye would pluck ( the fruit ) .
“你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。”
Al-Qalam #23
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
Lalu berjalanlah mereka sambil berbisik (katanya):
So they went off , saying one unto another in low tones :
他们走了,途中悄悄地商议说:
Al-Qalam #24
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
"Pada hari ini, janganlah hendaknya seorang miskin pun masuk ke kebun itu mendapatkan kamu".
No needy man shall enter it today against you .
”今天绝不要让一个贫民走进园圃。”
Al-Qalam #25
وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ
Dan pergilah mereka pada pagi-pagi itu, dengan kepercayaan, (bahawa) mereka berkuasa menghampakan fakir miskin dari hasil kebun itu.
They went betimes , strong in ( this ) purpose .
他们早晨起来以为自己是能遏制的。
Al-Qalam #26
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ
Sebaik-baik sahaja mereka melihat kebunnya, mereka berkata: "Sebenarnya kita sesat jalan, (ini bukanlah kebun kita)".
But when they saw it , they said : Lo! we are in error!
当他们看见园圃的时候,他们说:“我们碓是迷误的,
Al-Qalam #27
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
(Setelah mereka perhati dengan teliti, mereka berkata: "Tidak! Kita tidak sesat), bahkan kita orang-orang yang dihampakan (dari hasil kebun kita, dengan sebab ingatan buruk kita sendiri)".
Nay , but we are desolate!
不然,我们是被剥夺的!”
Al-Qalam #28
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
Berkatalah orang yang bersikap adil di antara mereka: "Bukankah aku telah katakan kepada kamu (semasa kamu hendak menghampakan orang-orang fakir miskin dari habuannya): amatlah elok kiranya kamu mengingati Allah (serta membatalkan rancangan kamu yang jahat itu) ?"
The best among them said : Said I not unto you : Why glorify ye not ( Allah ) ?
他们中最优秀的人说:“难道我没有对你们说吗?你们怎么不赞颂真主呢?”
Al-Qalam #29
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
Mereka berkata (dengan sesalnya): "Maha Suci Tuhan Kami! Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang berlaku zalim!"
They said : Glorified be our Lord! Lo! we have been wrong doers .
他们说:“赞颂我们的主超绝万物!我们确是不义的。”
Al-Qalam #30
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
Kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
Then some of them drew near unto others , self reproaching .
於是他们大家走向前来,互相责备起来。
Al-Qalam #31
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ
Mereka berkata: "Aduhai celakanya kita! Sesungguhnya kita adalah orang-orang yang melampaui batas.
They said : Alas for us! In truth we were outrageous .
他们说:“伤哉我们!我们原来确是放荡者。
Al-Qalam #32
عَسَى رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مِّنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ
"Semoga Tuhan kita, (dengan sebab kita bertaubat) menggantikan bagi kita yang lebih baik daripada (kebun yang telah binasa) itu; sesungguhnya, kepada Tuhan kita sahajalah kita berharap".
It may be that our Lord will give us better than this in place thereof . Lo! we beseech our Lord .
或许我们的主,以一个比这还好的园圃,补偿我们,我们确是恳求我们的主的。”
Al-Qalam #33
كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
Demikianlah azab seksa (yang telah ditimpakan kepada golongan yang ingkar di dunia), dan sesungguhnya azab hari akhirat lebih besar lagi; kalaulah mereka orang-orang yang berpengetahuan (tentulah mereka beringat-ingat).
Such was the punishment . And verily the punishment of the Hereafter is greater if they did but know .
刑罚就是那样的。后世的刑罚确是更重大的,假如他们知道。
Al-Qalam #34
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, disediakan bagi mereka taman-taman Syurga yang penuh nikmat, di sisi Tuhan mereka.
Lo! for those who keep from evil are gardens of bliss with their Lord .
敬畏的人们,在他们的主那里,必将享受恩泽的乐园。
Al-Qalam #35
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
Patutkah Kami (berlaku tidak adil, dengan) menjadikan orang-orang Islam (yang taat), sama seperti orang-orang yang berdosa (yang kufur ingkar)?
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?
难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗?
Al-Qalam #36
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Apa sudah jadi kepada akal kamu? Bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?
What aileth you? How foolishly ye judge!
你们有甚么理由?你们怎么这样的判断呢!
Al-Qalam #37
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
Adakah kamu mempunyai sesebuah Kitab (dari Allah) yang kamu baca dan pelajari?
Or have ye a Scripture wherein ye learn
难道有一本可供你们诵习的天经,
Al-Qalam #38
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
Bahawa di dalam Kitab itu membolehkan kamu mendapat apa sahaja yang kamu pilih?
That ye shall indeed have all that ye choose?
在那本天经里你们确有自己所选择的。
Al-Qalam #39
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
Atau adakah kamu mendapat akuan-akuan yang ditegaskan dengan sumpah dari Kami, yang tetap hingga hari kiamat, menentukan bahawa kamu dapat mencapai apa yang kamu putuskan?
Or have ye a covenant on oath from Us that reacheth to the Day of Judgment , that yours shall be all that ye ordain?
难道我曾与你们缔结过复活日才满期的、坚定的盟约,因而你们确有你们所判断的?
Al-Qalam #40
سَلْهُم أَيُّهُم بِذَلِكَ زَعِيمٌ
Bertanyalah kepada mereka: "Siapakah orangnya di antara mereka yang menjamin benarnya hukum: bahawa mereka akan mendapat di akhirat apa yang didapati oleh orang Islam?"
Ask them ( O Muhammad ) which of them will vouch for that!
你问他们,他们中有谁能保证那件事呢?
Al-Qalam #41
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ
Atau adakah mereka mempunyai sekutu-sekutu (yang sefaham dengan mereka? Kalau ada) maka hendaklah mereka membawanya, jika betul mereka orang-orang yang benar.
Or have they other gods? Then let them bring their other gods if they are truthful
难道他们有许多配主吗?教他们把那些配主召唤来,如果他们是诚实的人。
Al-Qalam #42
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
(Ingatkanlah orang-orang yang tidak beriman) akan masa didedahkan kedahsyatan huru-hara (hari kiamat), dan mereka diseru supaya sujud maka mereka tidak dapat melakukannya, -
On the day when it befalleth in earnest , and they are ordered to prostrate themselves but are not able ,
在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。
Al-Qalam #43
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ
Sambil pandangan mereka tunduk malu, serta mereka diliputi kehinaan; dan sesungguhnya mereka (di dunia) dahulu telahpun diseru supaya sujud (tetapi mereka enggan) sedang mereka dalam keadaan sihat.
With eyes downcast , abasement stupefying them . And they had been summoned to prostrate themselves while they were yet unhurt .
同时,他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。
Al-Qalam #44
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
Biarkanlah Aku sahaja (wahai Muhammad) dengan orang yang mendustakan keterangan Al-Quran ini, Kami akan menarik mereka sedikit demi sedikit (ke jurang kebinasaan), dari arah yang mereka tidak mengetahuinya.
Leave Me ( to deal ) with those who give the lie to this pronouncement . We shall lead them on by steps from whence they know not .
你让我惩治否认这训辞的人吧!我将使他们不知不觉地渐趋於毁灭。
Al-Qalam #45
وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
Dan Aku akan melanjutkan tempoh untuk mereka; sesungguhnya rancangan sulitKu (terhadap golongan yang kufur ingkar itu), amatlah kuat kukuh.
Yet I bear with them , for lo! My scheme is firm .
我优容他们,我的计策确是周密的。
Al-Qalam #46
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْراً فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
Pernahkah engkau (wahai Muhammad) meminta sebarang bayaran kepada mereka (mengenai ajaran Islam yang engkau sampaikan), lalu mereka merasa berat menanggung bayaran itu (sehingga menjauhkan diri daripada menyahut seruanmu)?
Or dost thou ( Muhammad ) ask a fee from them so that they are heavily taxed?
你向他们索取报酬,教他们担负太重呢?
Al-Qalam #47
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
Atau adakah di sisi mereka (Lauh Mahfuz yang mengandungi) perkara-perkara yang ghaib lalu mereka menyalin (daripadanya untuk menentang ajaran dan peringatanmu)?
Or is the Unseen theirs that they can write ( thereof ) ?
还是他们能知幽玄,故加以记录呢?
Al-Qalam #48
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ
Maka bersabarlah (wahai Muhammad) menerima hukum Tuhanmu (memberi tempoh kepada mereka), dan janganlah engkau bersikap seperti orang yang telah ditelan oleh ikan. (Ingatlah kisahnya) ketika ia berdoa merayu dengan keadaan sesak sebak terkurung dalam perut ikan.
But wait thou for thy Lord ' s decree , and be not like him of the fish , who cried out in despair .
故你应当忍受你的主的判决,不要像那个葬身鱼腹的人一样。当时,他拗著怒呼吁他的主;
Al-Qalam #49
لَوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ
Kalaulah ia tidak didatangi nikmat pertolongan dari Tuhannya, nescaya tercampaklah ia ke tanah yang tandus (di tepi pantai) dalam keadaan ia ditempelak (kerana salah silapnya).
Had it not been that favor from his Lord had reached him he surely had been cast into the wilderness while he was reprobate .
假若从他的主发出的恩典没有达到他,那末,他必受责备地被抛到荒凉的地方。
Al-Qalam #50
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
Selepas itu Tuhannya memilihnya, serta menjadikan dia dari orang-orang yang soleh.
But his Lord chose him and placed him among the righteous .
嗣后,他的主拣选了他,并使他入於善人之列。
Al-Qalam #51
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
Dan sesungguhnya orang-orang yang kafir itu, hampir-hampir menggelincir dan menjatuhkanmu dengan pandangan mereka (yang penuh dengan permusuhan dan kebencian), semasa mereka mendengar Al-Quran sambil berkata: "Sebenarnya (Muhammad) itu, sungguh-sungguh orang gila".
And lo! those who disbelieve would fain disconcert thee with their eyes when they bear the Reminder , and they say : Lo! he is indeed mad ;
不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:“他确是一个疯子。”
Al-Qalam #52
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
Padahal Al-Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi umat manusia seluruhnya.
When it is naught else than a Reminder to creation .
这《古兰经》不是别的,它是对全世界的教诲。
webmaster@mymasjid.net.my