Iaitu mereka yang apabila menerima sukatan (gantang cupak) dari orang lain mereka mengambilnya dengan cukup,
Those who when they take the measure from mankind demand it full ,
当他们从别人称量进来的时候,他们称量得很充足;
Al-Mutaffifiin #3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Dan (sebaliknya) apabila mereka menyukat atau menimbang untuk orang lain, mereka kurangi.
But if they measure unto them or weigh for them , they cause them loss .
当他们量给别人或称给别人的时候,他们不称足不量足。
Al-Mutaffifiin #4
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم
مَّبْعُوثُونَ
Tidakkah mereka menyangka bahawa mereka akan dibangkitkan (hidup semula sesudah mati)?
Do such ( men ) not consider that they will be again
难道他们不信自己将复活,
Al-Mutaffifiin #5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
Pada hari (kiamat) yang amat besar (huru-haranya),
Unto an awful Day ,
在一个重大的日子吗?
Al-Mutaffifiin #6
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Hari berdiri manusia untuk mengadap Tuhan sekalian alam?
The day when ( all ) mankind stand before the Lord of the Worlds?
在那日,人们将为全世界的主而起立。
Al-Mutaffifiin #7
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Tidak sepatutnya (mereka melakukan perbuatan yang salah itu dan melalaikan hari akhirat)! Sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berdosa itu (didaftarkan) dalam "Sijjiin".
Nay , but the record of the vile is in Sijjin
绝不然,恶人们的纪录,将在一本恶行簿中。
Al-Mutaffifiin #8
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia "Sijjiin" itu,
Ah! what will convey unto thee what Sijjin is!
你怎能知道恶行簿是什麽?
Al-Mutaffifiin #9
كِتَابٌ
مَّرْقُومٌ
Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata, (yang menghimpunkan amalan orang-orang yang berdosa).
A written record .
是一本封存的簿子。
Al-Mutaffifiin #10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan -