Surah 'Abasa

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
'Abasa #1
عَبَسَ وَتَوَلَّى
Ia memasamkan muka dan berpaling,
He frowned and turned away
他曾皱眉,而且转身离去,
'Abasa #2
أَن جَاءهُ الْأَعْمَى
Kerana ia didatangi orang buta.
Because the blind man came unto him .
因为那个盲人来到他的面前。
'Abasa #3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui (tujuannya, wahai Muhammad) ? Barangkali ia mahu membersihkan hatinya (dengan pelajaran ugama yang didapatinya daripadamu)! -
What could inform thee but that he might grow ( in grace )
你怎能知道呢?他也许能受薰陶,
'Abasa #4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى
Ataupun ia mahu mendapat peringatan, supaya peringatan itu memberi manfaat kepadanya.
Or take heed and so the reminder might avail him?
或听忠告,而蒙教益。
'Abasa #5
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
Adapun orang yang merasa keadaannya telah cukup, tidak berhajat lagi (kepada ajaran Al-Quran),
As for him who thinketh himself independent ,
至於自满者,
'Abasa #6
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى
Maka engkau bersungguh-sungguh melayaninya.
Unto him thou payest regard .
你都逢迎他,
'Abasa #7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى
Padahal engkau tidak bersalah kalau ia tidak mahu membersihkan dirinya (dari keingkarannya).
Yet it is not thy concern if he grow not ( in grace ) .
他不受薰陶,於你何干?
'Abasa #8
وَأَمَّا مَن جَاءكَ يَسْعَى
Adapun orang yang segera datang kepadamu,
But as for him who cometh unto thee with earnest purpose
至於殷切地来请教你,
'Abasa #9
وَهُوَ يَخْشَى
Dengan perasaan takutnya (melanggar perintah-perintah Allah), -
And hath fear ,
而且心怀敬畏者,
'Abasa #10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى
Maka engkau berlengah-lengah melayaninya.
From him thou art distracted .
你却怠慢他。
'Abasa #11
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Janganlah melakukan lagi yang sedemikian itu! Sebenarnya ayat-ayat Al-Quran adalah pengajaran dan peringatan (yang mencukupi).
Nay , but verily it is an Admonishment ,
绝不然!这确是一种教训。
'Abasa #12
فَمَن شَاء ذَكَرَهُ
Maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya.
So let whosoever will pay heed to it ,
谁欲记诵它,就叫谁记诵它吧。
'Abasa #13
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
(Ayat-ayat Suci itu tersimpan) dalam naskhah-naskhah yang dimuliakan, -
On honored leaves
它在珍贵的册业里;
'Abasa #14
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Yang tinggi darjatnya, lagi suci (dari segala gangguan), -
Exalted , purified ,
那些册业,是被称扬的,是被涤净的,
'Abasa #15
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
(Terpelihara) di tangan malaikat-malaikat yang menyalinnya dari Lauh Mahfuz;
( Set down ) by scribes
是在许多书记的手里的;
'Abasa #16
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
(Malaikat-malaikat) yang mulia, lagi yang berbakti.
Noble and righteous .
那些书记,是尊贵的,是善良的。
'Abasa #17
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Binasalah hendaknya manusia (yang ingkar) itu, betapa besar kekufurannya?
Man is ( self ) destroyed : how ungrateful!
该死的人!他是何等的忘恩!
'Abasa #18
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
(Tidakkah ia memikirkan) dari apakah ia diciptakan oleh Allah? -
From what thing doth He create him?
真主曾用什么创造他的呢?
'Abasa #19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Dari air mani diciptakanNya, serta dilengkapkan keadaannya dengan persediaan untuk bertanggungjawab;
From a drop of seed . He createth him and proportioneth him ,
是用精液。他曾创造他,并预定他发育的程序。
'Abasa #20
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Kemudian jalan (baik dan jahat), dimudahkan Tuhan kepadanya (untuk menimbang dan mengambil mana satu yang ia pilih);
Then maketh the way easy for him ,
然后,他使他的道路平易。
'Abasa #21
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Kemudian dimatikannya, lalu diperintahkan supaya ia dikuburkan;
Then causeth him to die , and burieth him ;
然后,他使他死,并安葬他。
'Abasa #22
ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ
Kemudian apabila Allah kehendaki dibangkitkannya (hidup semula).
Then , when He will , He bringeth him again to life .
然后,当他意欲的时候,他使他复活。
'Abasa #23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Janganlah hendaknya ia kufur ingkar lagi! Sebenarnya ia belum menunaikan apa yang diperintahkan kepadanya.
Nay , but ( man ) hath not done what He commanded him .
绝不然,他还没有奉行他所命令他的事务。
'Abasa #24
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
(Kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya):
Let man consider his food :
教人观察自己的食物吧!
'Abasa #25
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبّاً
Sesungguhnya kami telah mencurahkan hujan dengan curahan yang menakjubkan.
How We pour water in showers
我将雨水大量地倾注下来。
'Abasa #26
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقّاً
Kemudian kami belah-belahkan bumi dengan belahan yang sesuai dengan tumbuh-tumbuhan, -
Then split the earth in clefts
然后,我使地面奇异地裂开,
'Abasa #27
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبّاً
Lalu Kami tumbuhkan pada bumi biji-bijian,
And cause the grain to grow therein
我在大地上生产百谷,
'Abasa #28
وَعِنَباً وَقَضْباً
Dan buah anggur serta sayur-sayuran,
And grapes and green fodder
与葡萄和苜蓿,
'Abasa #29
وَزَيْتُوناً وَنَخْلاً
Dan Zaitun serta pohon-pohon kurma,
And olive trees and palm trees
与橄榄和海枣,
'Abasa #30
وَحَدَائِقَ غُلْباً
Dan taman-taman yang menghijau subur,
And garden closes of thick foliage
与茂密的园圃,
'Abasa #31
وَفَاكِهَةً وَأَبّاً
Dan berbagai buah-buahan serta bermacam-macam rumput, -
And fruits and grasses :
水果和牧草,
'Abasa #32
مَّتَاعاً لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Untuk kegunaan kamu dan binatang-binatang ternak kamu.
Provision for you and your cattle .
以供你们和你们的牲畜享受。
'Abasa #33
فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ
Kemudian (ingatlah keadaan yang berlaku) apabila datang suara jeritan yang dahsyat, -
But when the Shout cometh
当震耳欲聋的轰声来临的时候,
'Abasa #34
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Pada hari seseorang itu lari dari saudaranya,
On the day when a man fleeth from his brother
在那日,各人将逃避自己的弟兄、
'Abasa #35
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
Dan ibunya serta bapanya,
And his mother and his father
自己的父母、
'Abasa #36
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
Dan isterinya serta anak-anaknya; -
And his wife and his children ,
自己的妻子儿女;
'Abasa #37
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Kerana tiap-tiap seorang dari mereka pada hari itu, ada perkara-perkara yang cukup untuk menjadikannya sibuk dengan hal dirinya sahaja.
Every man that day will have concern enough to make him heedless ( of others ) .
在那日,各人将自顾不暇;
'Abasa #38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,
On that day faces will be bright as dawn ,
在那日,许多面目是光华的,
'Abasa #39
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
Tertawa, lagi bersuka ria;
Laughing , rejoicing at good news ;
是喜笑的,是愉快的;
'Abasa #40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Dan muka (orang-orang yang ingkar) pada hari itu penuh berdebu,
And other faces , on that day , with dust upon them ,
在那日,许多面目上,将有灰尘,
'Abasa #41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Diliputi oleh warna hitam legam dan gelap-gelita. -
Veiled in darkness ,
黧黑将蒙薇它。
'Abasa #42
أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Mereka itu ialah orang-orang yang kafir, yang derhaka.
Those are the disbelievers , the wicked .
这等人,是不信道的,是荒淫的。
webmaster@mymasjid.net.my