Surah Al-Qamar

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Al-Qamar #1
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
Telah hampir saat (kedatangan hari kiamat) dan terbelahlah bulan.
The hour drew nigh and the moon was rent in twain .
复活时临近了,月亮破裂了。
Al-Qamar #2
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
Dan kalau mereka (kaum musyrik Mekah) melihat sesuatu mukjizat, mereka berpaling ingkar sambil berkata: (Ini ialah) sihir yang terus menerus berlaku.
And if they behold a portent they turn away and say : Prolonged illusion .
如果他们看见一种迹象,他们就退避,而且说:“这是一种有力的魔术。”
Al-Qamar #3
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
Dan (telah menjadi adat) mereka mendustakan (Nabi Muhammad dan mukjizat-mukjizat yang dibawanya) serta menurut hawa nafsu mereka, sedang tiap-tiap perkara tetap (menurut keadaan yang ditentukan oleh Allah).
They denied ( the Truth ) and followed their own lusts . Yet everything will come to a decision
他们否认他,而且顺从私欲。每一件事都是确定的。
Al-Qamar #4
وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
Dan sesungguhnya! Telah sampai kepada mereka (dengan perantaraan Al-Quran), sebahagian dari kisah-kisah dan berita (umat-umat yang telah lalu), yang mengandungi perkara-perkara yang cukup untuk mencegah mereka (dari perbuatan kufur itu).
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter ,
包含警戒的许多消息,确已来临他们了,
Al-Qamar #5
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
(Yang demikian ialah) pengajaran yang cukup sempurna; dalam pada itu, segala peringatan dan amaran tidak akan mendatangkan faedah (kepada mereka yang ingkar).
Effective wisdom ; but warnings avail not .
那是极精密的智慧;但警告是无效的,
Al-Qamar #6
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ
Oleh itu, berpalinglah dari mereka (wahai Muhammad dan janganlah dihiraukan). (Ingatlah) masa (malaikat) penyeru menyeru (mereka pada hari kiamat) kepada perkara yang tidak diingini (oleh orang yang bersalah);
So withdraw from them ( O Muhammad ) on the day when the Summoner summoneth unto a painful thing .
故你应当避开他们。当召唤者召人于难事的日子,
Al-Qamar #7
خُشَّعاً أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
(Pada saat itu) masing-masing dengan keadaan menundukkan pandangannya kerana ketakutan keluar dari kubur seperti belalang yang terbang bertebaran.
With downcast eyes , they come forth from the graves as they were locusts spread abroad ,
他们不敢仰视地由坟中出来,好象是遍地的蝗虫;
Al-Qamar #8
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
Masing-masing dengan cepatnya menuju kepada penyeru itu. (Pada saat yang demikian), orang-orang yang kafir berkata: Hari ini ialah hari yang amat sukar!
Hastening toward the Summoner ; the disbelievers say : This is a hard day .
大家引颈而奔,群集于召唤者的面前。不信道的人们将说:“这是一个烦难的日子!”§
Al-Qamar #9
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
Sebelum mereka, kaum Nabi Nuh juga telah mendustakan (Rasulnya); iaitu mereka mendustakan hamba Kami (Nabi Nuh) serta mereka menuduhnya dengan berkata: Dia seorang gila dan dia telah diancam (dan dihalang daripada menjalankan dakwah agama).
The folk of Noah denied before them , yea , they denied Our slave and said : A madman ; and he was repulsed .
在他们之前,努哈的宗族否认过,他们否认过我的仆人,他们说:“这是一个疯人。”他曾被喝斥,
Al-Qamar #10
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
Lalu dia berdoa merayu kepada Tuhannya dengan berkata: Sesungguhnya aku ini dikalahkan (oleh kaumku yang ingkar), oleh itu menangkanlah daku (terhadap mereka)!
So he cried unto his Lord , saying : I am vanquished , so give help .
故他祈祷他的主说:“我确是被压迫的,求你相助吧!”
Al-Qamar #11
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ
Maka Kami bukakan pintu-pintu langit, dengan menurunkan hujan yang mencurah-curah.
Then opened We the gates of heaven with pouring water
我就以倾注的雨水开了许多天门,
Al-Qamar #12
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُوناً فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air (di sana sini), lalu bertemulah air (langit dan bumi) itu untuk (melakukan) satu perkara yang telah ditetapkan.
And caused the earth to gush forth springs , so that the waters met for a predestined purpose .
我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。
Al-Qamar #13
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
Dan Kami bawa naik Nabi Nuh (berserta pengikut-pengikutnya) di atas (bahtera yang dibina) dari keping-keping papan dan paku;
And We carried him upon a thing of planks and nails ,
我使他乘坐一只用木板和钉子制造的船上,
Al-Qamar #14
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ
Yang belayar laju dengan pemeliharaan dan pengawasan Kami; (Kami melakukan yang demikian dan menimpakan taufan itu) sebagai balasan bagi orang-orang yang kufur ingkar!
That ran ( upon the waters ) in Our sight , as a reward for him who was rejected .
在我的眷顾之下飘流,以报答被人否认者。
Al-Qamar #15
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Dan demi sesungguhnya! Kami telah jadikan bahtera itu sebagai satu tanda yang menjadi pengajaran, maka adakah orang yang mahu beringat dan insaf?
And verily We left it as a token ; but is there any that remembereth?
我确已将这件事留作一种迹象,有接受劝告者吗?
Al-Qamar #16
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Oleh itu, perhatikanlah bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu.
Then see how ( dreadful ) was My punishment after My warnings!
我的刑罚和警告是怎样的!
Al-Qamar #17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan Al-Quran untuk menjadi peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
And in truth We have made the Quran easy to remember ; but is there any that remembered?
我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?
Al-Qamar #18
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
(Demikian juga) kaum Aad telah mendustakan Rasulnya (lalu mereka dibinasakan); maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranKu!
( The tribe of ) Aad rejected warnings . Then how dreadful ) was My punishment after My warnings .
阿德人否认过先知,我的刑罚和警告是怎样的!
Al-Qamar #19
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحاً صَرْصَراً فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
Sesungguhnya Kami telah menghantarkan kepada mereka angin ribut yang kencang, pada hari nahas yang berlanjutan; -
Lo! We let loose on them a raging wind on a day of constant calamity ,
我确已使暴风在一个很凶恶的日子去毁灭他们,
Al-Qamar #20
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
Yang menumbangkan manusia gugur bergelimpangan, seolah-olah mereka batang-batang pohon kurma yang terbongkar.
Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm trees .
暴风将众人拔起,他们好象被拔出的海枣树干一样。
Al-Qamar #21
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu!
Then see how ( dreadful ) was My punishment after My warnings!
我的刑罚和警告是怎样的!
Al-Qamar #22
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan Al-Quran untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
And in truth We have made the Quran easy to remember ; but is there any that remembereth?
我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?
Al-Qamar #23
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
(Demikian juga) kaum Thamud telah mendustakan peringatan dan amaran (yang disampaikan oleh Rasul mereka, Nabi Soleh).
( The tribe of ) Thamud rejected warnings
赛莫德人否认过警告,
Al-Qamar #24
فَقَالُوا أَبَشَراً مِّنَّا وَاحِداً نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذاً لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
Lalu mereka berkata: Patutkah kita menurut manusia dari jenis kita, lagi yang berseorangan? Jika demikian, sesungguhnya kita berada dalam keadaan sesat dan gila!
For they said : Is it a mortal man , alone among us , that we are to follow? Then indeed we should fall into error and madness .
故他们说:“我们同族的一个凡人,我们能顺从他吗?如果那样,我们必定陷于迷误和疯狂之中。
Al-Qamar #25
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
Tidaklah patut wahyu peringatan itu diturunkan kepadanya (padahal orang-orang yang lebih layak ada) di antara kita. Bahkan dialah seorang pendusta, lagi sombong angkuh.
Hath the remembrance been given unto him alone among us? Nay , but he is a rash liar .
难道他在我们之间独自奉到启示吗?不然,他是说谎者,是傲慢者。”
Al-Qamar #26
سَيَعْلَمُونَ غَداً مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
Mereka akan mengetahui kelak siapakah orangnya yang pendusta, lagi sombong angkuh itu.
( Unto their warner it was said ) : Tomorrow they will know who is the rash liar .
他们明日将知道谁是说谎者,谁是傲慢者。
Al-Qamar #27
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
Sesungguhnya Kami menghantarkan unta betina (yang menjadi mukjizat) sebagai satu ujian bagi mereka. Lalu (Kami perintahkan Rasul Kami): Tunggulah (apakah yang mereka akan lakukan) serta bersabarlah (terhadap tentangan mereka).
Lo! We are sending the she camel as a test for them ; so watch them and have patience ;
我必定使母驼考验他们,故你应当期待他们,并应当坚忍,
Al-Qamar #28
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
Dan khabarkanlah kepada mereka, bahawa sesungguhnya air (telaga mereka) terbahagi di antara mereka dengan unta itu, tiap-tiap bahagian air itu dihadiri oleh yang berhak mengambilnya (pada hari gilirannya).
And inform them that the water is to be shared between ( her and ) them . Every drinking will be witnessed .
你应当告诉他们,井水是他们和母驼所均分的,应得水分的,轮流着到井边来。
Al-Qamar #29
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
(Mereka selepas itu merasa bosan dengan keadaan unta itu dan berkira hendak membunuhnya), lalu mereka memanggil kawan mereka (yang sanggup membunuhnya), dia pun bertindak sampai dapat membunuhnya.
But they called their comrade and he took and hamstrung ( her ) .
他们曾喊来他们的朋友,他就拿起剑来宰了母驼。
Al-Qamar #30
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu!
Then see how ( dreadful ) was My punishment after My warnings!
我的刑罚和警告是怎样的!
Al-Qamar #31
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
Sesungguhnya Kami hantarkan kepada mereka satu pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh pemilik kandang binatang ternak.
Lo! We sent upon them one Shout , and they became as the dry twigs ( rejected by ) the builder of a cattle fold .
我确已使一种爆炸去毁灭他们,他们就变成造圈栏者所用的枯木。
Al-Qamar #32
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan Al-Quran untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
And in truth We have made the Quran easy to remember ; but is there any that remembereth?
我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?
Al-Qamar #33
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
(Demikian juga) kaum Nabi Lut telah mendustakan peringatan dan amaran (yang disampaikan oleh Rasulnya).
The folk of Lo! rejected warnings .
鲁特的宗族曾否认警告,
Al-Qamar #34
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِباً إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ
Sesungguhnya Kami telah menghantarkan kepada mereka angin ribut yang menghujani mereka dengan batu, kecuali keluarga Nabi Lut, Kami selamatkan mereka (dengan menyuruh mereka keluar dari situ) pada waktu jauh malam,
Lo! We sent a storm of stones upon them ( all ) save the family of Lot , whom We rescued in the last watch of the night ,
我确已使飞沙走石的暴风去毁灭他们;惟鲁特的信徒,我在黎明时拯救了他们。
Al-Qamar #35
نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ
Sebagai limpah kurnia dari Kami. Demikianlah kami membalas orang-orang yang bersyukur.
As grace from Us . Thus We reward him who giveth thanks .
那是从我的主那里发出的恩典,我如此报酬感谢者。
Al-Qamar #36
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
Dan demi sesungguhnya! Nabi Lut telah memberi amaran kepada mereka mengenai azab seksa Kami; dalam pada itu, mereka tetap mendustakan amaran-amaran itu.
And he indeed had warned them of Our blow , but they did doubt the warnings .
他确已将我的惩治警告他们,但他们以怀疑的态度否认警告。
Al-Qamar #37
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
Dan demi sesungguhnya! Mereka telah memujuk Nabi Lut mengenai tetamunya, lalu Kami hapuskan biji mata mereka, serta (dikatakan kepada mereka): Rasalah azabKu dan kesan amaran-amaranKu!
They even asked of him his guests for an ill purpose . Then We blinded their eyes ( and said ) : Taste now My punishment after My warnings!
他们确已诱惑他,叫他不要保护他的客人,但我涂抹了他们的眼睛。你们尝试我的刑罚和警告吧!
Al-Qamar #38
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
Dan demi sesungguhnya! Mereka telah ditimpa azab yang kekal pada pagi-pagi hari (esoknya).
And in truth the punishment decreed befell them early in the morning .
一种永恒的刑罚在早晨确已袭击了他们。
Al-Qamar #39
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
Lalu (dikatakan kepada mereka): Rasalah azabKu dan kesan amaran-amaranKu!
Now taste My punishment after My warnings!
你们尝试我的刑罚和警告吧!
Al-Qamar #40
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan Al-Quran untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?
And in truth We have made the Quran easy to remember ; but is there any that remembereth?
我确已《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?
Al-Qamar #41
وَلَقَدْ جَاء آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
Dan demi sesungguhnya! Firaun dan kaumnya telah didatangi (Rasul-rasul) pemberi amaran.
And warnings came in truth unto the house of Pharaoh
警告确已降临法老的百姓,
Al-Qamar #42
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
Mereka telah mendustakan mukjizat-mukjizat Kami semuanya, lalu Kami timpakan azab seksa kepada mereka sebagai seksaan dari Yang Maha Perkasa, lagi Maha Kuasa.
Who denied Our revelations , every one . Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty , the Powerful .
他们否认了我的一切迹象,故我以万能者全能者的态度,惩治了他们。
Al-Qamar #43
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ
Adakah orang-orang kafir kamu (wahai kaum musyrik Mekah), lebih baik (kekuatan, kekayaan dan kehandalannya) daripada kaum-kaum kafir yang tersebut itu? Atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti dalam Kitab-kitab Suci tentang kebebasan kamu (dari azab)?
Are your disbelievers better than those , or have ye some immunity in the Scriptures?
你们中不信道的人们比这等人还优秀呢!还是天经中有关于你们的赦条呢?
Al-Qamar #44
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
(Mereka tidak mempunyai sebarang bukti) bahkan mereka akan berkata (dengan angkuhnya): Kami satu kaum yang bersatu, yang sudah tentu dapat membela diri!
Or say they : We are a host victorious?
难道他们说:“我们是一个常胜的团体。”
Al-Qamar #45
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
Kumpulan mereka yang bersatu itu tetap akan dikalahkan dan mereka pula akan berpaling lari.
The hosts will all be routed and will turn and flee .
那个团体将败北,他们将转背。
Al-Qamar #46
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
(Bukan kekalahan itu sahaja) bahkan hari kiamat ialah hari yang dijanjikan kepada mereka (untuk menerima balasan yang sepenuh-penuhnya) dan (azab seksa) hari kiamat itu amat dahsyat dan amat pahit.
Nay , but the Hour ( of doom ) is their appointed tryst , and the Hour will be more wretched and more bitter ( than their earthly failure ) .
不然,复活时是他们的约期;复活时是更艰难的,是更辛苦的。
Al-Qamar #47
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa berada dalam keadaan sesat (di dunia), dan (di akhirat pula mereka berada dalam) api Neraka.
Lo! the guilty are in error and madness .
犯罪者的确在迷误和烈火中。
Al-Qamar #48
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
Semasa mereka diseret di dalam Neraka (dengan tertiarap) atas muka mereka, (serta dikatakan kepada mereka): Rasalah kamu bakaran api Neraka.
On the day when they are dragged into the Fire upon their faces ( it is said unto them ) : Feel the touch of hell .
他们匍匐着被拖入火狱之日,将对他们说:“你们尝试火狱的烧灼吧!”
Al-Qamar #49
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
Sesungguhnya Kami menciptakan tiap-tiap sesuatu menurut takdir (yang telah ditentukan).
Lo! We have created every thing by measure .
我确已依定量而创造万物,
Al-Qamar #50
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
Dan hal Kami (dalam melaksanakan apa yang Kami kehendaki), hanyalah satu cara sahaja, (cepat jadinya) seperti sekelip mata.
And Our commandment is but one ( commandment ) , as the twinkling of an eye .
我的命令只是快如转瞬的一句话。
Al-Qamar #51
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Dan demi sesungguhnya! Kami telah binasakan orang-orang yang sama keadaannya seperti kamu; maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran?
And verily We have destroyed your fellows ; but is there any that remembereth?
我确已将你们的宗派毁灭了。有接受劝告的人吗?
Al-Qamar #52
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
Dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam Kitab suratan amal;
And every thing they did is in the Scriptures ,
凡他们所做的事,都记载在天经中。
Al-Qamar #53
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
Dan tiap-tiap perkara yang kecil dan yang besar tetap tercatit.
And every small and great thing is recorded .
一切小事和大事,都是被记录的。
Al-Qamar #54
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa, di tempatkan dalam taman-taman Syurga (yang indah) dan (dekat) beberapa sungai,
Lo! the righteous will dwell among gardens and rivers ,
敬畏的人们,必定在乐园里,在光明中,
Al-Qamar #55
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ
Di tempat yang sungguh bahagia, di sisi Tuhan Yang Menguasai segala-galanya, lagi Yang Berkuasa melakukan sekehendakNya.
Firmly established in the favor of a Mighty King .
在全能的主那里,得居一个如意的地位。
webmaster@mymasjid.net.my